japan, schrijfsels

VERGANKELIJKHEID

Photo by Ilyuza Mingazova on Unsplash

Al moet ik er op het moment nogal van niezen, geniet ik toch zeker met volle teugen van de bloemen die in bloei komen. En zo snel ook! In onze straat staan veel Japanse kersenbomen (Prunus), en als die beginnen te bloeien ziet het er geweldig uit in ons anders niet zo romantische wijkje.

Zo’n prachtige roze kleurenpracht! Ze bloeien helaas maar kort, waardoor ze in Japan zelfs een feest aan de bloesem wijden: de bloesems staan voor de Japanners symbool voor vergankelijkheid: de korte duur van ons leven.

In Japan, cherry blossoms also symbolize clouds due to their nature of blooming en masse, besides being an enduring metaphor for the ephemeral nature of life, an aspect of Japanese cultural tradition that is often associated with Buddhistic influence, and which is embodied in the concept of mono no aware. The association of the cherry blossom with mono no aware dates back to 18th-century scholar Motoori Norinaga

The transience of the blossoms, the extreme beauty and quick death, has often been associated with mortality; for this reason, cherry blossoms are richly symbolic, and have been utilized often in Japanese art,mangaanime, and film, as well as at musical performances for ambient effect. There is at least one popular folk song, originally meant for the shakuhachi (bamboo flute), titled “Sakura“, and several pop songs. The flower is also represented on all manner of consumer goods in Japan, including kimono, stationery, and dishware. –

bron: wikipedia

Dat is een mooi gegeven om bij stil te staan en te genieten van de dingen die er NU op dit moment zijn. Naast de kersenbloesems is de verwijzing naar vergankelijkheid ook heel goed bij de magnolia zichtbaar… die prachtige grote bloemen die kort prachtig bloeien, als enorme wit/roze tulpen op een tak… en dan hun bloemblaadjes verliezen, bruin en vergeten op de grond. 

Ergens zijn wij net zo teer als die bloemblaadjes… al willen we dat eigenlijk niet onder ogen komen. Geniet dus met volle teugen van de kleurenpracht. En mocht je net zoals ik allergisch zijn voor al die vrolijke pollen in de lucht, neem dan ook een zakdoekje mee De Japanse Kers bloeit uitbundig in onze straat

Published by Nienke

Nienke is geïnteresseerd in een groenere, mooiere wereld. Houdt van cappuccinos, sushi, minimalisme, duurzame (tweedehands) producten en reizen. Gek van Japan. Dol op haar man en twee dochtertjes.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *